ESP Seat Altea Freetrack 2015 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2015, Model line: Altea Freetrack, Model: Seat Altea Freetrack 2015Pages: 248, PDF Size: 4.32 MB
Page 18 of 248

Segurança
● Inserir a lingueta no fecho do banco respe-
tivo até se ouvir o seu encaixe ››› Fig. 10
A.
● Submeta o cinto a um puxão para confir-
mar que a lingueta ficou bem encaixada.
Os cintos de segurança estão equipados com
um enrolador automático ao lado do ombro.
Este sistema automático assegura uma total
liberdade de movimento do cinto, se este for
puxado devagar. No entanto, o enrolador au-
tomático bloqueia a faixa do ombro em caso
de travagens bruscas, em percursos com de-
clive acentuado, nas curvas e em aceleração.
Os enroladores automáticos dos cintos de
segurança nos bancos dianteiros são dota-
dos de um pré-tensor do cinto ››› Pági-
na 17.
Retir
ar o cinto de segurança
● Pressione o botão vermelho existente no
fecho do cinto ››› Fig. 10 B
. A lingueta solta-
-se para fora do fecho ››› .
● Acompanhe o cinto de segurança com a
mão para que o dispositivo automático de
enrolamento possa funcionar com maior faci-
lidade e desta forma evitar danos no revesti-
mento.
Colocação da faixa do cinto de segurança
A posição correta da faixa do cinto de segu-
rança é muito importante para a eficácia de
proteção dos cintos de segurança. Para ajustar a posição da faixa do cinto de
segurança na zona do ombro existem os se-
guintes dispositivos:
●
ajuste em altura do cinto de segurança nos
bancos dianteiros.
● Bancos dianteiros reguláveis em altura*. ATENÇÃO
● A eficácia máxima dos cintos de segurança
só se obtém, se o encosto do banco estiver li-
geiramente inclinado e o cinto de segurança
estiver corretamente colocado.
● Nunca inserir a lingueta no fecho do cinto
de outro banco. Se o fizer, a eficácia de prote-
ção do cinto de segurança fica comprometi-
da, aumentando o risco de ferimentos.
● Nunca soltar o cinto de segurança enquan-
to o veículo estiver em movimento. Se o fizer,
aumentará o risco de ferimentos graves ou
até mortais.
● A má colocação da faixa do cinto de segu-
rança pode dar origem a graves ferimentos
em caso de acidente.
● A faixa superior do cinto de segurança tem
de passar sensivelmente por cima do meio do
ombro e nunca por cima do pescoço ou do
braço. O cinto de segurança tem de ficar bem
cingido ao tronco do ocupante ››› Fig. 11.
● A f ai
xa inferior do cinto de segurança deve
passar na zona pélvica, mas nunca por cima
do abdómen. O cinto de segurança deve ficar
direito e bem ajustado à zona pélvica ›››
Fig. 11. Se necessário, encurtar um pouco
a f ai
xa do cinto de segurança.
● No caso das mulheres grávidas, a faixa in-
ferior do cinto de segurança deve ficar direita
sobre a zona pélvica, o mais abaixo possível,
para que não seja exercida qualquer pressão
sobre o abdómen.
● ativar sempre o bloqueador da cadeira de
criança quando se fixa uma cadeira de crian-
ça das classes 0, 0+ e 1 ››› Página 26.
● Leia as recomendações ››› Página 13. Ajuste da altura do cinto de segurança
Fig. 12
Localização do regulador da altura do
cinto de segurança. Com a ajuda do regulador do cinto de segu-
rança em altura pode ajustar-se a posição da
faixa do cinto de segurança nos bancos dian-
teiros na zona dos ombros, em função da es-
tatura do ocupante.
16
Page 19 of 248

Cintos de segurança
– Pressionar a guia da faixa superior do cinto
de segurança na zona de cima e mantê-la
nessa posição ››› Fig. 12 .
– De
slocá-la para cima ou para baixo, até
que o cinto de segurança fique ajustado
››› Página 15
.
– Uma vez ajustado, verificar se a guia do
cinto de segurança encaixou devidamente,
puxando a faixa superior com um esticão.
Pré-tensores do cinto Funcionamento dos pré-tensores dos
cintos de segurança Numa colisão frontal, os cintos de segurança
dos bancos dianteiros são automaticamente
esticados.
Os cintos de segurança dos bancos diantei-
ros estão equipados com pré-tensores. Os
pré-tensores dos cintos de segurança são ati-
vados através de sensores, mas apenas no
caso de colisões frontais, laterais e traseiras
violentas, e se o respetivo cinto de seguran-
ça estiver colocado. Graças aos pré-tensores,
os cintos de segurança são esticados no sen-
tido contrário ao do desenrolamento, contra-
riando o movimento para a frente dos ocu-
pantes. O pré-tensor do cinto de segurança só pode
ser ativado uma vez.
Os pré-tensores dos cintos não serão ativa-
dos em casos de colisão frontal, lateral ou
traseira de pouca gravidade, em caso de ca-
potamento ou em acidentes nos quais o veí-
culo não seja afetado por forças considerá-
veis exercidas a partir da frente, das laterais
ou da traseira do mesmo.
Aviso
● Quando um pré-tensor é disparado, é pro-
duzido um pó fino. Isto é normal e não indicia
o princípio de um incêndio no veículo.
● Se o veículo ou alguns componentes do sis-
tema forem desmantelados, terão de ser obri-
gatoriamente respeitadas as corresponden-
tes normas de segurança. Estas normas são
do conhecimento das oficinas especializadas
e também poderá consultá-las. Serviço e eliminação dos pré-tensores
dos cintos de segurança
Os pré-tensores fazem parte dos cintos de
segurança instalados nos bancos do seu veí-
culo. Quando se realizam trabalhos nos pré-
-tensores ou se montam e desmontam com-
ponentes do sistema devido a outros traba-
lhos de reparação, os cintos de segurança
podem ficar danificados. Isto poderá levar a
que, em caso de acidente, os pré-tensoresnão funcionem corretamente ou nem sequer
sejam acionados.
Para não prejudicar a eficácia dos cintos de
segurança e para que os componentes des-
montados não provoquem ferimentos nem
constituam um fator de poluição ambiental, é
necessário respeitar as normas que são do
conhecimento das oficinas especializadas.
ATENÇÃO
● O manuseamento incorreto e as reparações
efetuadas por pessoa não qualificada aumen-
tam o risco de lesões graves ou até mortais,
dado que os pré-tensores podem não dispa-
rar ou disparar extemporaneamente.
● Nunca proceda a reparações, ajustes, nem
à desmontagem e montagem dos componen-
tes dos pré-tensores ou dos cintos de segu-
rança.
● O pré-tensor, o cinto de segurança e o enro-
lador automático correspondente não podem
ser reparados.
● Quaisquer trabalhos a efetuar nos pré-ten-
sores e nos cintos de segurança, bem como a
montagem e desmontagem de peças do siste-
ma para executar outras reparações, só de-
vem ser efetuados por uma oficina especiali-
zada.
● Os pré-tensores apenas protegem num úni-
co acidente e devem ser substituídos se tive-
rem sido ativados. 17Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 21 of 248

Sistema de airbags
Descrição do sistema de airbags O sistema de airbags é composto (segundo
equipamento do veículo) essencialmente
por:
● um sistema eletrónico de controlo e moni-
torização (unidade de controlo),
● airbags frontais para o condutor e o passa-
geiro,
● airbags laterais,
● airbags de cabeça,
● uma luz de controlo no painel de instru-
mentos ›››
Página 20 .
● um int errupt
or de chave para o airbag fron-
tal do passageiro,
● uma luz de controlo para ativar/desativar o
airbag frontal do passageiro.
O funcionamento do sistema de airbags é
controlado de forma eletrónica. Sempre que
se liga a ignição, a luz de controlo do siste-
ma de airbags acende-se durante alguns se-
gundos (autodiagnóstico).
O sistema apresenta alguma anomalia se a
luz de controlo :
● não se acender quando se liga a ignição
››› Página 20,
● depois
de se ligar a ignição, não se apagar
passado 4 segundos, ●
depois de se ligar a ignição, se apagar e
acender de novo,
● se acender ou piscar em andamento.
O sistema de airbags não dispara se:
● a ignição está desligada,
● se trata de uma colisão frontal ligeira,
● se trata de uma colisão lateral ligeira,
● se trata de uma colisão traseira,
● o veículo capotar. ATENÇÃO
● A máxima eficácia de proteção dos cintos
de segurança e do sistema de airbags só é
atingida se os passageiros assumirem uma
posição correta ››› Página 6, Postura correta
dos ocupantes do veículo .
● Se o sistema de airbags está avariado, de-
verá ser revisto numa oficina especializada.
Caso contrário, se ocorrer um acidente frontal
existe o perigo de os airbags não dispararem
corretamente ou nem sequer dispararem. Ativação do airbag
A insuflação dos airbags processa-se em mi-
lésimas de segundo e a alta velocidade, de
modo a proporcionar uma proteção adicio-
nal, em caso de acidente. Quando o airbag é
insuflado, pode soltar-se um pó fino. Isto énormal e não indicia o princípio de um incên-
dio no veículo.
O sistema de airbag só está pronto para fun-
cionar com a ignição ativada.
Em casos especiais de acidentes podem ati-
var-se ao mesmo tempo vários airbags.
Em caso de colisões frontais e laterais ligei-
ras, colisões traseiras, capotamento ou vira-
gem do veículo, os airbags
não se ativam.
F at
ores de ativação
Não se pode generalizar sobre as condições
que provocam a ativação do sistema de air-
bag na cada situação. Existem alguns fatores
que desempenham um papel importante, co-
mo por exemplo a propriedade do objeto
com o qual o veículo choca (duro/macio), ân-
gulo de impacto, velocidade do veículo, etc.
A trajetória de desaceleração é decisiva para
a ativação dos airbags.
A unidade de controlo analisa a trajetória da
colisão e ativa o respetivo sistema de reten-
ção.
Se durante a colisão, a desaceleração do veí-
culo originada e medida permanecer abaixo
dos valores de referência predeterminados
na unidade de controlo, os airbags não serão
ativados mesmo que o veículo possa ficar
gravemente deformado por causa do aciden-
te. »
19
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 22 of 248

Segurança
Em caso de colisões frontais graves ativam-
-se os seguintes airbags
● Airbag frontal do condutor.
● Airbag frontal do passageiro.
Em caso de colisões laterais graves ativam-
-se os seguintes airbags
● Airbag lateral dianteiro no lado do aciden-
te.
● Airbag lateral traseiro no lado do acidente.
● Airbag de cabeça no lado do acidente.
No caso de um acidente com ativação do
airbag:
● acendem-se as luzes do habitáculo (se o
interruptor para a iluminação interior estiver
na posição de contacto de porta);
● ligam-se as luzes de emergência simultâ-
neas;
● desbloqueiam-se todas as portas;
● corta-se a alimentação de combustível ao
motor.
Luz de controlo do airbag e dos pré-
-tensores dos cintos de segurança A luz de controlo supervisiona todos os air-
bags e os pré-tensores do veículo, incluindo
as unidades de controlo e a cablagem. Dispositivo de controlo do sistema de
airbags e do sistema de pré-tensores dos
cintos de segurança
A operacionalidade do sistema de airbags e
dos pré-tensores dos cintos de segurança é
verificada por um controlo eletrónico perma-
nente. Sempre que se liga a ignição acende-
-se a luz de controlo
durante alguns se-
gu ndo
s (autodiagnóstico) e no visor* do pai-
nel de instrumentos aparece AIRBAG/PRÉ-
-TENSOR DO CINTO.
Deverá verificar-se o sistema se a luz de
controlo :
● não se acender quando se liga a ignição,
● depois de se ligar a ignição, não se apagar
passado 4 segundos,
● depois de se ligar a ignição, se apagar e
acender de novo,
● se acender ou piscar em andamento.
Em caso de avaria, a luz de controlo perma-
nece acesa. Além disso, em função da defici-
ência, aparece um aviso de avaria durante
cerca de 10 segundos aproximadamente no
visor do painel de instrumentos e ouve-se
um breve sinal sonoro. Nesta eventualidade
dever-se-á mandar inspecionar imediatamen-
te o sistema numa oficina especializada.
Em caso de qualquer um dos airbags ser des-
ligado por um serviço técnico, a luz de con-
trolo piscará durante mais alguns segundos após efetuar a verificação e apaga-se se não
existirem avarias. ATENÇÃO
● Se houver uma avaria, os sistemas de air-
bags e de pré-tensores dos cintos de segu-
rança não podem desempenhar corretamente
a sua função.
● Em caso de avaria o sistema deve ser rapi-
damente inspecionado por uma oficina espe-
cializada. De contrário, em caso de acidente,
haverá o risco dos airbags e pré-tensores dos
cintos de segurança não serem ativados ou
não dispararem convenientemente. 20
Page 23 of 248

Sistema de airbags
Vista geral do airbag Airbags frontais Fig. 13
Airbag do condutor no volante. Fig. 14
Airbag do passageiro no painel de ins-
trumentos. O airbag dianteiro do condutor está alojado
no volante
››› Fig. 13 e o airbag do passagei-
r o
, no painel de instrumentos ››› Fig. 13. A
sua loc
alização é indicada com a palavra
«AIRBAG».
As tampas dos airbags abrem-se quando os
airbags frontais do condutor e do passageiro
são disparados, respetivamente, no volante
e no painel de instrumentos ››› Fig. 14. As co-
berturas dos airbags permanecem ligadas ao
volante e ao painel de instrumentos. O sistema de airbags frontais oferece, em
conjunto com os cintos de segurança, uma
proteção adicional para a zona da cabeça e
do peito do condutor e do passageiro no ca-
so de colisões frontais graves.
O design especial do saco de ar permite a sa-
ída controlada de gás quando o passageiro
exerce pressão sobre a mesma. Desta forma,
a cabeça e o tórax permanecem protegidos
ao serem envolvidos pelo airbag. Após um
acidente, o saco de ar esvazia-se o suficiente
para permitir a visibilidade em frente.
ATENÇÃO
● Os cintos de segurança e o sistema de air-
bags apenas desenvolvem sua máxima capa-
cidade protetora se os ocupantes estiverem
corretamente sentados ››› Página 6, Postura
correta dos ocupantes do veículo .
● Entre a pessoa sentada no banco dianteiro
e o raio de ação do airbag não se devem en-
contrar outras pessoas, animais ou objetos.
● Os airbags apenas protegem num único aci-
dente e se forem disparados será necessário
substituí-los.
● Também não podem ser fixados quaisquer
dispositivos, como p. ex. suportes de bebidas
ou para telemóveis, nas coberturas dos mó-
dulos de airbag.
● Os componentes do sistema de airbags não
devem ser submetidos a quaisquer modifica-
ções. 21
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 24 of 248

Segurança
Airbags laterais* Fig. 15
Airbag lateral no banco do condutor. Fig. 16
Airbag lateral ativado no lado esquer-
do do veículo. Os airbags laterais estão montados na zona
almofadada do encosto do banco do condu-
tor
››› Fig. 15 e do banco do passageiro, e os
l at
erais traseiros nos revestimentos das ca-
vas das rodas traseiras. As localizações de
montagem estão assinaladas pelo logótipo
«AIRBAG» na zona superior dos encostos dos bancos e no revestimento das cavas das ro-
das traseiras.
O sistema de airbags laterais proporciona,
em combinação com os cintos de segurança,
uma proteção adicional para a parte superior
do corpo dos ocupantes que viajam nos ban-
cos da frente, no caso de colisões laterais
graves.
No caso de colisões laterais, os airbags late-
rais minimizam o risco de lesões nas partes
do corpo diretamente mais afetadas pelo im-
pacto. Além da sua função de proteção nor-
mal, os cintos de segurança dos bancos di-
anteiros e dos bancos traseiros laterais têm
ainda a função de manter os ocupantes nu-
ma posição que permita uma proteção máxi-
ma por parte destes airbags, em caso de coli-
são lateral.
ATENÇÃO
● Se os ocupantes não colocarem os cintos
de segurança, ou se se inclinarem para a
frente ou se assumirem uma postura incorre-
ta durante a viagem, em caso de acidente fi-
carão expostos a um maior risco de ferimen-
tos, se o sistema de airbags disparar.
● Para que os airbags laterais possam exer-
cer sempre a máxima proteção, é indispensá-
vel que todos os passageiros mantenham os
cintos de segurança colocados corretamente
durante toda a viagem, bem como uma postu-
ra correta. ●
Entre as pessoas sentadas nos lugares de
fora e o raio de ação dos airbags não se po-
dem encontrar pessoas, animais ou objetos.
Devido aos airbags laterais também não de-
verão ser fixados quaisquer acessórios adi-
cionais nas portas, como por exemplo, supor-
tes de bebidas.
● Nos cabides dos veículos só podem ser
penduradas peças de vestuário leves. Nos
bolsos das peças de vestuário não deve haver
objetos pesados ou pontiagudos.
● Não podem ser exercidas forças de nenhum
tipo, por exemplo, pancadas ou pontapés, so-
bre os flancos dos encostos, caso contrário, o
sistema pode ficar deteriorado. Isso impedi-
ria os airbags laterais de serem disparados.
● Não é permitido o uso de capas protetoras
não homologadas para o seu veículo, nos
bancos com airbags laterais montados. Uma
vez que o saco de ar se expande a partir da
parte lateral do encosto do banco, a utiliza-
ção de capas protetoras não homologadas
prejudicaria consideravelmente a função de
proteção dos airbags laterais ››› Página 156.
● Eventuais danos, nos estofos de origem ou
na costura na zona do módulo de airbag late-
ral, devem ser imediatamente reparados por
uma oficina especializada.
● Os airbags apenas protegem num único aci-
dente e se forem disparados será necessário
substituí-los.
● Todos os trabalhos nos airbags laterais as-
sim como montagem e desmontagem de com-
ponentes do sistema devido a outros traba-
lhos de reparação (p. ex., desmontagem de 22
Page 25 of 248

Sistema de airbags
um banco dianteiro) só deverão ser realiza-
dos por uma oficina especializada. Caso con-
trário, pode ocorrer uma avaria no funciona-
mento dos airbags.
●
Os componentes do sistema de airbags não
devem ser submetidos a quaisquer modifica-
ções.
● A gestão dos airbags laterais e de cabeça
realiza-se com sensores que se encontram no
interior das portas dianteiras. Para não inter-
ferir no correto funcionamento dos airbags la-
terais e de cabeça não se devem modificar
nem as portas nem os painéis destas (p. ex.,
montando altifalantes posteriormente). Se
ocorrerem danos na porta dianteira, isso po-
de prejudicar o correto funcionamento do sis-
tema. Todos os trabalhos na porta dianteira
devem ser feitos numa oficina especializada.
● Numa colisão lateral, os airbags laterais
não funcionarão, se os sensores não medirem
corretamente o aumento de pressão no interi-
or das portas, quando o ar sai através das zo-
nas em que haja orifícios ou aberturas do pai-
nel da porta.
● Nunca conduza com os painéis interiores
das portas desmontados.
● Nunca conduza o veículo se parte dos pai-
néis interiores das portas tiverem sido des-
montados e não estejam ajustados correta-
mente.
● Nunca conduza quando os altifalantes situ-
ados nos painéis das portas tenham sido
desmontados, exceto se os orifícios dos mes-
mos tiverem sido tapados corretamente. ●
Verifique sempre se as aberturas estão co-
bertas ou tapadas, no caso de se instalarem
altifalantes adicionais ou outro equipamento
no interior dos painéis das portas.
● Qualquer trabalho que seja efetuado nas
portas deve ser realizado numa oficina espe-
cializada e autorizada. Airbags da cabeça*
Fig. 17
Localização dos airbags da cabeça do
lado esquerdo do veículo. Fig. 18
Airbags da cabeça insuflados. Os airbags da cabeça estão localizados de
ambos os lados do habitáculo, por cima das
portas
››› Fig. 17 e estão assinalados pelo lo-
gótipo «AIRB AG».
O s
istema de airbags da cabeça proporciona,
em combinação com os cintos de segurança,
uma proteção adicional para a parte superior
do corpo dos ocupantes do veículo, no caso
de colisões laterais graves. ATENÇÃO
● Para que os airbags da cabeça possam pro-
porcionar uma proteção ideal é imprescindí-
vel manter sempre a postura correta e ter o
cinto de segurança bem colocado enquanto o
veículo estiver em andamento.
● Por motivos de segurança, deve desligar-se
obrigatoriamente o airbag de cabeça nos veí-
culos em que exista uma divisória do habitá-
culo. Dirija-se ao seu serviço técnico para
desligar o airbag. » 23
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 26 of 248

Segurança
●
Entre os ocupantes do veículo e a zona de
ação do airbag da cabeça não se podem en-
contrar outras pessoas, animais, nem obje-
tos, para que o airbag da cabeça possa ser in-
suflado completamente e exerça a sua máxi-
ma proteção. Por isso, não se deve colocar
nas janelas nenhum tipo de cortinas que não
tenham sido homologadas expressamente
para o seu veículo ››› Página 156.
● Nos ganchos para a roupa só devem colo-
car-se peças de vestuário leves. Nos bolsos
das peças de vestuário não deve haver obje-
tos pesados ou pontiagudos. Além disso não
devem ser utilizados cabides para pendurar
as peças de vestuário.
● Os airbags apenas protegem num único aci-
dente e se forem disparados será necessário
substituí-los.
● Todos os trabalhos nos airbags da cabeça
assim como montagem e desmontagem de
componentes do sistema devido a outros tra-
balhos de reparação (p. ex., desmontagem do
forro do tejadilho) só deverão ser realizados
por uma oficina especializada. Caso contrá-
rio, pode ocorrer uma avaria no funcionamen-
to dos airbags.
● Os componentes do sistema de airbags não
devem ser submetidos a quaisquer modifica-
ções.
● A gestão dos airbags laterais e de cabeça
realiza-se com sensores que se encontram no
interior das portas dianteiras. Para não inter-
ferir no correto funcionamento dos airbags la-
terais e de cabeça, não se devem modificar
nem as portas nem os painéis destas (p. ex., montando altifalantes posteriormente). Se
ocorrerem danos na porta dianteira, isso po-
de prejudicar o correto funcionamento do sis-
tema. Todos os trabalhos na porta dianteira
devem ser feitos numa oficina especializada.
Desativar os airbags
Desativação do airbag frontal do
passageiro Fig. 19
No porta-luvas: comutador com chave
para ativar e desativar o airbag do passagei-
ro. Fig. 20
Luz de controlo da desativação do air-
bag do passageiro. Quando se instala uma cadeira de criança de
costas para o sentido de rodagem, é neces-
sário desativar o airbag frontal do passagei-
ro.
Quando o airbag do passageiro está desati-
vado
, significa que só o airbag frontal está
de s
ativado. Os restantes airbags do veículo
mantêm-se operacionais.
Desativação do airbag frontal do passageiro
– Desligue a ignição.
– Abra o porta-luvas no lado do passageiro.
– Introduza o palhetão da chave na ranhura
existente no interruptor para desativar o
airbag do passageiro ››› Fig. 19. O palhetão
deve entr
ar aproximadamente 3/4 do seu
comprimento, até ao limite.
24
Page 27 of 248

Sistema de airbags
– Em seguida, rode suavemente a chave para
mudar a sua posição para OFF
. Se se aper-
c
eber de alguma resistência não faça força
e certifique-se de ter introduzido o palhe-
tão da chave até ao final.
– Verificar se, com a ignição ligada, o aviso
de controlo «OFF» no painel de instrumen-
tos ››› Fig. 20 permanece acesa ››
› .
Ativação do airbag frontal do passageiro – Desligue a ignição.
– Abra o porta-luvas no lado do passageiro.
– Introduza o palhetão da chave na ranhura
existente no interruptor para desativar o
airbag do passageiro ››› Fig. 19 . O palhetão
dev e entr
ar aproximadamente 3/4 do seu
comprimento, até ao limite.
– Em seguida, rode suavemente a chave para
mudar a sua posição para ON. Se se aper-
c
eber de alguma resistência não faça força
e certifique-se de ter introduzido o palhe-
tão da chave até ao final.
– Verificar se, com a ignição ligada, a luz de
controlo do painel de instrumentos
››› Fig. 20 não
se acende ››› .
ATENÇÃO
● É da responsabilidade do condutor que o
interruptor de chave se encontre na posição
correta. ●
O airbag frontal do passageiro só deve ser
desativado se, em casos excecionais, for ne-
cessário utilizar no banco do passageiro uma
cadeira de criança onde a criança será senta-
da de costas para o sentido da circulação
››› Página 26, Transporte seguro de crian-
ças.
● Nu nc
a fixar uma cadeira de criança no ban-
co do passageiro, para que a criança viaje de
costas para o sentido de rodagem se o airbag
frontal estiver ativado – perigo de morte!
● Proceder à reativação do airbag frontal do
passageiro assim que a cadeira de criança
deixar de ser utilizada no banco do passagei-
ro.
● Desativar o airbag frontal do passageiro
apenas com a ignição desligada, caso contrá-
rio poderia surgir alguma avaria no controlo
do airbag, o que pode fazer com que, em caso
de acidente, o airbag frontal não seja dispa-
rado de forma correta ou nem sequer seja dis-
parado.
● Nunca deixe a chave introduzida no inter-
ruptor de desativação do airbag, dado que
poderia ficar danificado, ou, em caso de con-
dução, ativar ou desativar o airbag.
● Se, com o airbag frontal do passageiro de-
sativado, o aviso de controlo do painel não fi-
car permanentemente aceso, poderá registar-
-se uma deficiência no sistema de airbag:
–O sistema de airbag deverá ser inspecio-
nado sem demora numa oficina especiali-
zada.
– Não utilize uma cadeira de criança no
banco do passageiro! O airbag frontal do passageiro poderia disparar em caso de
acidente, mesmo estando avariado, e as-
sim provocar lesões graves ou até mor-
tais na criança.
– Em caso de acidente, não é possível pre-
ver se os airbags do passageiro disparam
ou não. O condutor deve chamar a aten-
ção dos passageiros para este fato.
● Ao acionar a chave de ativação/desativação
do airbag frontal do passageiro, ativa-se/de-
sativa-se unicamente o airbag frontal do pas-
sageiro. O airbag lateral e de cabeça do lado
do passageiro permanecem sempre ativados. 25Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 28 of 248

Segurança
Transporte seguro de
crianças
Segurança das crianças Introdução Por razões de segurança e tal como se de-
monstra nas estatísticas relativas aos aciden-
tes, recomendamos que os menores de 12
anos viajem nos bancos traseiros. Consoante
a idade, a estatura e o peso, estes deverão
viajar no banco traseiro, numa cadeira para
crianças ou protegidos com os cintos de se-
gurança do veículo. Por razões de segurança,
esta cadeira para crianças deve ser instalada
no banco traseiro, atrás do banco do passa-
geiro ou no lugar central.
As leis físicas que se impõem em caso de
acidente afetam também as crianças
›››
Pági-
na 14 . Ao contrário dos adultos, a massa
mu s
cular e a estrutura óssea das crianças
não estão ainda totalmente desenvolvidas.
Por este motivo, correm maiores riscos de fe-
rimentos.
Para reduzir o risco de lesões, as crianças te-
rão de ser obrigatoriamente transportadas
em cadeiras especialmente concebidas para
elas.
Recomendamos que utilize no seu veículo
sistemas de retenção infantil do Programa de Acessórios Originais SEAT, que incluem siste-
mas para todas as idades sob o nome de
«Peke» (não para todos os países).
Tais sistemas foram especialmente concebi-
dos e homologados e obedecem ao regula-
mento ECE-R44.
Na montagem e utilização de uma cadeira de
criança devem ser tidas em conta as disposi-
ções legais correspondentes e as instruções
do respetivo fabricante. Leia e tenha sempre
em conta
››› Página 26.
Rec
omendamos que tenha sempre no veícu-
lo, junto com a documentação de bordo, o
manual de instruções do fabricante da cadei-
ra para crianças.
Indicações importantes sobre o
airbag do passageiro Fig. 21
Pala do sol do lado do passageiro: au-
tocolante do airbag. Fig. 22
Na moldura posterior da porta do pas-
sageiro: autocolante relativo ao airbag. Na pala do sol do passageiro e/ou na moldu-
ra posterior da porta do passageiro, há um
autocolante com informação importante so-
bre o airbag do passageiro. Tenha em conta
as indicações de segurança dos seguintes
capítulos:
●
Distância de segurança, relativamente ao
airbag do passageiro ››› Página 18.
● Objetos entre o passageiro e o airbag do
passageiro ››› em Airbags frontais na pági-
na 21 .
O airb ag fr
ontal do lado do passageiro, se es-
tiver ativado, representa um grande perigo
para uma criança que viaje de costas para o
sentido da circulação, dado que o airbag po-
de bater com muita força no banco e provo-
car lesões graves ou a morte. As crianças
com menos de 12 anos devem ocupar sem-
pre o banco traseiro.
26